);
chinos alimentación
Španija pod jezičkom lupom

Alimentación

Navikli smo na kineske radnje u kojima se nudi sve. Sve osim hrane. U Španiji ih takođe ima, a često dobijaju naziv bazar upotrebljavan i u srpskom jeziku.

Međutim, u Španiji Kinezi ne prodaju samo garderobu, te raznorazne korisne sitnice, već drže i samoposluge. U njima možemo kupiti neke kozmetičke i prehrambene proizvode, pa se zato zovu alimentación. Kako bi se uklopili u okolinu i/ili privukli više kupaca, pojedini biraju nazive koji sadrže španska imena, na primer Alimentación María. Drugi, pak, ističu svoje poreklo natpisima poput Alimentación oriental. Najzad, moguća je i kombinacija Bazar y Alimentación.

Uprkos trudu, Španci umesto ovih imena obično koriste samo el chino, što ni nama nije strano. Evo jednog primera:

¿Hay algún chino por aquí cerca?

Može se reći da su ovi skučeni lokali moderna verzija tiendas de ultramarinos o kojima je bilo reči u prošloj objavi. Većina njih radi do kasno u noć, te se očekuje veći priliv kupaca nakon što se pogase svetla velikih supermarketa. Pored toga, rade i nedeljom, kada je većina drugih trgovina zatvorena. Mana je ta što su proizvodi nešto skuplji, ali oprostićemo ako se vodimo izrekom „Bolje išta nego ništa”. Ili ako naprasno ogladnimo u jedanaest noću…

 

4 Comment

  1. Ne znam sta sledi, jedva cekam..Ovo je pravi Vodic za stvari koje se podrazumevaju, o kojima se ne setis da pitas a neophodne su… Slika prelepa. . Olga

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana.