Jogurt ili yogur?

Kada nisi u svojoj zemlji nedostaje ti mnogo stvari koje inače uzimaš zdravo za gotovo. Ko bi rekao da jedna od tih stvari može biti…jogurt. Uhvatiš tako sebe kako lutaš među rafovima u potrazi za njim, nađeš ga, pa najzad shvatiš da se ovaj napitak u Španiji konzumira na malo drugačiji način… Koje su, dakle, […]

Kad zamiriše azahar

Proleće na jugu Španije ušeta u gradove okupano suncem i mirisno; aroma narandžinog cveta zapljusne Granadu, Malagu, Sevilju, ureže se u sećanje zauvek…Dovoljno je proživeti samo jedno ovakvo proleće, pa da ti na pomen reči azahar zaigraju sva čula. Da, ovaj poseban cvet je svakako zaslužio neko zvučno i egzotično ime, ime kao što je […]

Ajmo na pivo

Popularna mesta za okupljanje i druženje među Špancima, barovi su i mesta gde do izražaja lako dolaze kultuloroške razlike, pa se turisti mogu zbuniti, ili čak obeshrabriti u pokušaju da pokažu svoje znanje jezika. Odličan primer za ovo je proces naručivanja piva koji ide ruku pod ruku sa određenim vokabularom i merama koji bi trebalo […]

Egzotika u šoljici čaja

Španija možda nije sinonim za kulturu čaja, ali je uspela da u ritual ispijanja ovog napitka utka egzotičnu notu arapskih zemalja. Ovo se pre svega odnosi na Andaluziju i njene marokanske čajdžinice iz kojih se šire mirisi voćnih čajeva i cimeta. Ti posebni lokali svojim enterijerom očaravaju posetioce, a atmosferu upotpunjuju konobari Marokanaci koji uslužuju […]

Kafenisanje na španski način

Miris kafe na ulicama novog grada je jedna od onih prepoznatljivih, svuda prisutnih aroma koje ublažavaju kulturološki šok. Retko gde je to, doduše, miris turske kafe, tipične za naše predele i pomalo zbunjujuće za strance. „Kako to misliš pijete kafu sa talogom na dnu šolje?” „Kuvate kafu u posebnom sudu, ručno?”… Ova pitanja su nam […]

Deset reči da se u Baskiji ne osećaš kao stranac

Španski i baskijski jezik su vekovima u kontaktu, pa je međusobni uticaj neizbežan. Baskijski jezik je na kastiljanski posebno uticao u srednjem veku, u vreme kada je Navara imala veliku političku moć. Tada se španski vokabular obogatio rečima iz pomenutog jezika, poznatim pod nazivom vasquismos. Ipak, poreklo pojedinih reči je teško utvrditi, zbog čega nekada […]

Yo soy tu madre

Yo soy tu madre je jedna od onih rečenica koje povezujemo sa telenovelama iliti „španskim serijama” uz koje su mnogi odrasli, a neki i započeli učenje španskog. Za one koji odluče znanje da prodube, ovo je i jedna od prvih lekcija- članovi porodice. Ako pođemo od srpskog, ne deluje komplikovano: madre = majka, padre = otac […]

encurtidos

Banderillas y gildas

Pojedine reči imenuju kulturološke koncepte za koje je u drugim jezicima teško naći ekvivalente. Tako tapas možemo prevesti kao meze/zakuska, ali ovim srpskim rečima nećemo u potpunosti dočarati sve ono što tapas predstavljaju. Ne čudi, onda, što je dati naziv vremenom prešao granice španskog leksikona, te kao pozajmljenica ušao u druge jezike, računajući i srpski. Porodicu […]

chinos alimentación

Alimentación

Navikli smo na kineske radnje u kojima se nudi sve. Sve osim hrane. U Španiji ih takođe ima, a često dobijaju naziv bazar upotrebljavan i u srpskom jeziku. Međutim, u Španiji Kinezi ne prodaju samo garderobu, te raznorazne korisne sitnice, već drže i samoposluge. U njima možemo kupiti neke kozmetičke i prehrambene proizvode, pa se zato […]

tienda de ultramarinos

Tienda de ultramarinos

U Srbiji supermarketi još uvek nisu izvojevali pobedu nad manjim trgovinama. Naše prodavnice, nekada zvane bakalnice, i dalje se drže, a često odlično dođu za sitne kupovine ili zaboravne kupce koji stignu skoro do vrata, pa se sete da su na hleb zaboravili. Ove male samoposluge postojale su i u Španiji, pod imenom tienda(s) de […]